?

Log in

Previous 10

Feb. 26th, 2017

Конец журнала alex-kin

Можно долго уговаривать себя, что это не конец.
Но это - конец.
Журнал закрывается по причине... их много, этих причин.
Кто знает, где меня искать - тот знает.
Кто не знает - что ж, значит, не хотел и узнать.
Всем привет! И самые наилучшие пожелания.

Dec. 26th, 2016

Заполняя пробелы. Наш прощальный поклон



Всему когда-то начавшемуся приходит конец.
25 декабря 2010 года мы начали проект "Заполняя пробелы", который теперь, спустя шесть лет, заканчивается.

Шесть лет - это десятки знакомств, прекрасных виртуальных встреч, работы над словами и секундами, оформлением и аннотациями. Четыре сотни раздач (см. каталог по ссылке, он будет доступен месяц) - от минутного фильма Мигеля Гомеша до бесконечного фильма Жака Риветта, от безмолвной короткометражки Джозефа Корнелла до разговорной трёхчасовки-документалки об Антонене Арто.

Всё это важно, конечно, но главное - это понимание, что можно сделать всё или почти всё, если есть команда. Перефразирую Холмса: человек - ничто, команда - всё. Все, кто хоть мельком был причастен к проекту, слава вам и хвала! Мы сделали всё, что могли, если кто-то может сделать что-то ещё - желаю удачи.

Я хочу написать некоторые имена, такие как indy91, Playball, Kacablanka и sonnyb - это релизёры, за раздачами которых нужно следить, если вы не хотите пропустить что-нибудь интересное.
Мы выжидали довольно долго, чтобы во всю силу заработал этот "своеобразный чёрный рынок": "Заполняя пробелы" прекращает существование, не оставляя вместо себя пробел.

Принимаются только поздравления, соболезнований не нужно.
Ещё ничего закончилось.

Dec. 21st, 2016

Итоги года. Дополнение к ТОП-10. Тексты 2016 года

Cineticle ТОП-10 2016 года

«Кровь моей крови» (Sangue del mio sangue), Марко Беллоккьо, Италия, Франция, Швейцария, 2015
«Кладбище великолепия» (Rak ti Khon Kaen), Апичатпонг Веерасетакул, Таиланд, Великобритания, Германия, Франция, Малайзия, Корея Южная, Мексика, США, Норвегия, 2015
«Запретная комната» (The Forbidden Room), Гай Мэддин, Эван Джонсон, Канада, 2015
«Тысяча и одна ночь» (As Mil e Uma Noites), Мигель Гомеш, Португалия, Франция, Германия, Швейцария, 2015
«Ведьма» (The VVitch: A New-England Folktale), Роберт Эггерс, США, Великобритания, Канада, Бразилия, 2015
«История Иуды» (Histoire de Judas), Рабах Амёр-Займеш, Франция, 2015
«Друзья» (Les deux amis), Луи Гаррель, Франция, 2015
«Клуб» (El Club), Пабло Ларраин, Чили, 2015
«Хульета» (Julieta), Педро Альмодовар, Испания, 2016

Тексты в Cineticle

Маргерит Дюрас. Блок в Cineticle № 20
Дмитрий Буныгин, Алексей Воинов, Олег Горяинов, Алексей Тютькин. Кесария
Дмитрий Буныгин, Алексей Воинов, Олег Горяинов, Алексей Тютькин. Отпечатки рук
Дмитрий Буныгин, Алексей Воинов, Олег Горяинов, Алексей Тютькин. Аврелия Штайнер (Мельбурн)
Дмитрий Буныгин, Алексей Воинов, Олег Горяинов, Алексей Тютькин. Аврелия Штайнер (Ванкувер)
Алексей Тютькин. Клип Бюль Ожье. Сквозь историю кинематографа

Алексей Тютькин. Три кадра из фильма Джозефа Манкевича. Cineticle № 20
Алексей Тютькин. Дуглас Сирк и три фильма, снятые исторически. Cineticle № 20

Блок в Cineticle № 21
Алексей Тютькин. Пьер Леон. Попытка отыскания персонажа
Алексей Тютькин. Павел Павликовский: Следуя линии ускользания

Энциклопедия Вернера Шрётера
Алексей Тютькин. Режиссеры-политики. Фассбиндер, Шрётер, Шмид
Алексей Тютькин. Вернер Шрётер «Малина» (Malina), 1990
Алексей Тютькин. Вернер Шрётер «Собачья ночь» (Nuit de chien), 2008

Блог Cineticle
Рождественские фильмы. Алексей Тютькин. Рецензия на фильм Орсона Уэллса «Мистер Аркадин»
Станислав Лукьянов и Алексей Тютькин о фильме «Выживший» Алехандро Гонсалеса Иньярриту
Максим Селезнёв и Алексей Тютькин о фильме «Омерзительная восьмёрка» Квентина Тарантино
Алексей Тютькин. Рецензия на книгу Антуана де Бека «Новая волна: портрет молодости»
Алексей Тютькин и Дмитрий Буныгин о фильме Терренса Малика «Рыцарь кубков» (Knight of Cups, 2015)
Круглый стол: «В центре внимания» Тома Маккарти Участники стола: Алексей Тютькин, Вячеслав Черный, Дмитрий Буныгин
Алексей Тютькин. Рецензия на книгу Лоранс Скифано «Висконти: обнаженная жизнь»
Алексей Тютькин. Рецензия на фильм Гая Мэддина и Эвана Джонсона «Запретная комната» (2015)
Алексей Тютькин. Рецензия на фильм Тома Хупера «Девушка из Дании» (2015)
Алексей Тютькин. Рецензия на фильм Атома Эгояна «Помнить» (2015)
Алексей Тютькин. Джо и сила сюрреалистического образа
Алексей Тютькин. «Призраки Набуа» Апичатпонга Веерасетакула
Алексей Тютькин. Рецензия на фильм Мигеля Гомеша «Тысяча и одна ночь» (As Mil e Uma Noites, 2015)
Алексей Тютькин. Рецензия на фильм Рене Фере «Антон Чехов» (Anton Tchékhov 1890, 2015)
Алексей Тютькин. Рецензия на фильм Петра Казда и Томаша Вейнреба «Я, Ольга Гепнарова» (Já, Olga Hepnarová, 2016)
Алексей Тютькин. «Техниколор» как приём: Премингер, Турнёр, Хьюстон
Алексей Тютькин. Прикладная фантазматика
Алексей Тютькин. «Грязная история» Жана Эсташа
Алексей Тютькин. Рецензия на книгу Питера Акройда «Альфред Хичкок»
Алексей Тютькин. Рецензия на книгу Карла Теодора Дрейера «О кино: Статьи и интервью»
Алексей Тютькин. Рецензия на фильм Ребекки Миллер «План Мэгги» (Maggie's Plan, 2015)
Алексей Тютькин. Рецензия на фильм Пабло Ларраина «Клуб» (El Club, 2015)

СИНЕФАНТОМ Электро. «РВФ. Яркая короткая жизнь»

СИНЕФАНТОМ Электро. «Серебряные самородки пластмассового века»

Штудии о безумии на сайте kinoart.ru
1. О фильме Жака Риветта «Безумная любовь» – Алексей Тютькин. Безумен не по собственному желанию.
2. О фильме Клода Горетта «Жан-Люк, одержимый» – Алексей Тютькин. На швейцарский манер
3. О фильме Эрнста Йозефа Лаушера «Стойка на голове» – Алексей Тютькин. Выживут только надломленные.

37 текстов за год.

CINETICLE. Лучшие фильмы 2016 года: выбор Cineticle


Наш Журнал опубликовал Лучшие фильмы 2016 года: выбор Cineticle.
Я написал большой текст; киногод был богатым, сложным, неоднозначным.
Приглашаю вас прочесть о лучших фильмах по версии нашего Журнала.

Oct. 24th, 2016

Две фотографии Алёны Гончаровой




Я дал себе зарок не пытаться разобраться с техникой создания фоторабот Алёны Гончаровой и сдержу обещание, данное самому себе; в процессе анализа техники возгоняется загадка, а мне этого никак не хочется. Но всё же некоторые моменты, которые кажутся мне значимыми, не отметить я не могу.
Я увидел эти две фотографии вместе, и сознание сразу же связало их в некий диптих – когда я пишу это, то прямо-таки слышу голос Говарда Вернона, который говорит в фильме Бьетта «Далеко от Манхеттена» героине Сони Савьянж: «Это не триптих!» Несомненно, это не диптих фоторабот Гончаровой, но есть в этих двух отдельных работах нечто, что их соединяет. И это нечто – рождение нарратива из траектории.
В это есть нечто противоположное (и противоречащее!) Делёзу, когда он в «Логике ощущения» отыскивает Фигуры и ритмы в бэконовских триптихах. Делёз даже приходит к тому, что и одиночные работы Фрэнсиса Бэкона организованы как триптихи, но важнее то, что французский мыслитель открывает важное свойство живописи: она должна вырывать Фигуру из фигуративности, то есть повествовательности, нарративности, мизансценности. «Есть два способа преодолеть фигурацию (то есть и иллюстрацию, и наррацию) путь абстрактной формы и путь Фигуры» (С. 49), пишет Делёз.
Поэтому удивительно, как с некоторых фотографий Гончаровой, которые полны Фигур и абстрактных форм (вызванных запечатлением движения на неподвижном срезе фотографии), фотографий, которые не выполняют «иллюстративно-документальную функцию» (С. 27, указ. соч.), можно считать Историю. Движущей силой нарративности гончаровских фотографий становится траектория.

Траектория рождает рассказ.

Без сомнений, это рассказы странных свойств, правильней их можно было бы назвать протоколами траекторий и/или экфразисами состояний, запечатлённых визуально. Неслучайно словосочетание связывает понятия «протокола» и «траектории», так как именно её чёткость (но не однозначность!) даёт возможность пробежать по ней взглядом, считать с неё историю состояния, может быть, запротоколировать её в тексте. В фотографиях Гончаровой нет никакого фотографического «смаза»; и опять не хотелось бы разбираться, получаются ли гончаровские траектории намеренно и продуманно или в результате прозрения или вереницы интуиций-итераций, но видно, как точно и даже жёстко Гончарова «вынимает» движение (пусть даже срежиссированное, это не столь важно) и запечатлевает его на поверхности фото.

Траектория первой фотографии повествует об относительности лица. Дело не в подвижности мимики, а в том, что лицо, как состояние, можно передать другому (лицо как со-бытие – об этом я уже писал). Это актёрская игра, обмен масками, который возможен внутри фотографии. В принципе, это фото демонстрирует невозможное, точнее, открывает возможность невозможного, то есть после этой фотоработы можно попытаться, пусть даже в игровом ритуале, обменяться масками лица, как это делает Фигура справа: она снимает «маску» и передаёт безликой Фигуре слева. Впрочем, как это часто бывает в фотографиях Гончаровой, ситуация может быть обратной: уже потеряв лицо, безликая Фигура слева передаёт его «маску» Фигуре справа, которая обретает/обрела лицо.

Вторая фотография разворачивает нарратив к экфразису, то есть вербальному описанию визуального: траектория этого фото короткая, из неё сложно «вынуть» рассказ. Для себя, хотя я и не люблю фотографий с названиями, я назвал её «День рождения». Так родилась бытовая сцена в некоем совершенно небытовом пространстве – тёмном и, наверное, без(вы/ыс)ходном. «Торт со свечами» опоясывает своим образом лоб безликой Фигуры – и я уверен, что этот образ останется гореть даже после того, как невидимый именинник задует свечи и погрузит всё во Тьму.

Oct. 19th, 2016

Заполняя пробелы-5: Антонен Арто. Документальный фильм

5
Важный фильм. Документальный фильм об Антонене Арто. Почти трёхчасовой.
Перевод – Влад Лазарев, тайминг – Алексей Тютькин, перевод текстов Антонена Арто – Анатолий Рясов и Татьяна Рясова, консультант – Анатолий Рясов, сверка перевода с французским оригиналом – Мария Канатова.
Приглашаю к просмотру.

Правдивая история Арто-Момо / La véritable histoire d'Artaud le Mômo (Жерар Мордийя / Gerard Mordillat, Жером Приёр / Jerome Prieur) (1994)

Заполняя пробелы-5: Два фильма Шрётера и Шмид

5
У нас есть ещё новинки - не пропустите.

Неуразия / Neurasia (Вернер Шрётер / Werner Schroeter) (1969)

Олег Горяинов перевёл этот фильм - волшебный, призрачный, страстный. Олег, спасибо от всех зрителей и особенно от почитателей творчества Вернера Шретёра!
Уиллоу Спрингс / Willow Springs (Вернер Шрётер / Werner Schroeter) (1973)

Кроме того, last not but least, mevoxem и rizonomad перевели фильм швейцарца Даниэля Шмида, который он поставил по пьесе Райнера Вернера Фассбиндера! Спасибо, друзья!
Тени ангелов / Schatten der Engel (Даниэль Шмид / Daniel Schmid) (1976)

Заполняя пробелы-5: И снова-снова Жан Ренуар

5
daft-digger перевёл два фильма Жана Ренуара.
Классика, эврибади!

Ночь на перекрестке / La nuit du carrefour (Жан Ренуар / Jean Renoir) (1932)

Тони / Toni (Жан Ренуар / Jean Renoir) (1935)

Sep. 19th, 2016

СИНЕ ФАНТОМ Электро. РВФ. Яркая короткая жизнь (9)


Колонка о фильмах Райнера Вернера Фассбиндера - специально для СИНЕ ФАНТОМ Электро.
В газете опубликован девятый текст (о телевизионных фильмах).


"Фильмы на выброс"

Для данной колонки я ввожу новый тег, по которому вы сможете отыскать все тексты, - РВФ. Яркая короткая жизнь (специально для СИНЕ ФАНТОМ).
Текст, опубликованный в СИНЕ ФАНТОМ Электро
Моя колонка в СИНЕ ФАНТОМ Электро

Sep. 16th, 2016

Заполняя пробелы-5: Жан Эсташ. Две "Грязные истории"

5
Перевыложили две короткометражки Эсташа, а то в старом варианте их можно только было на айподе смотреть. Спасибо n_mambasa за перевод!
Если есть желание почитать гразный текст о "Грязной истории", жмите на ссылку.

Грязная история / Une sale histoire (Жан Эсташ / Jean Eustache) (1977)

Previous 10

February 2017

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728    

Tags

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com